Caution: Bible Critic at Work - The BAS Library

You have already read your free article for this month. Please join the BAS Library or become an All Access member of BAS to gain full access to this article and so much more.

Join the BAS Library!

Already a library member? Log in here.

Institution user? Log in with your IP address or Username

Footnotes

1.

See James A. Sanders and Astrid Beck, “The Leningrad Codex: Rediscovering the Oldest Complete Hebrew Bible,” BR 13:04.

2.

See Leonard J. Greenspoon, “Major Septuagint Maunuscripts-Vaticanus, Sinaiticus, Alexandrinus,” sidebar to “Mission to Alexandria,” BR 05:04.

Endnotes

1.

Kennicott, nos. 18, 167.

2.

The Greek New Testament, ed. Kurt Aland et al. (New York: American Bible Society, 1966).

3.

As Emanuel Tov has noted, “The logic underlying [lectio brevior and lectio difficilior] is questionable” (Textual Criticism of the Hebrew Bible [Minneapolis: Fortress Press, 1992], p. 308). “Often a scribal error creates a lectio difficilior” (p. 303). And again: “In neither the NT nor the Hebrew Bible can it be automatically decided that the shorter reading [lectio brevior] is original” (p. 306). The shorter reading can easily be the result of haplography. In short, the use of these so-called rules takes judgment, not simply automatic application.