Ebla and the Bible—Observations on the New Epigrapher’s Analysis - The BAS Library

You have already read your free article for this month. Please join the BAS Library or become an All Access member of BAS to gain full access to this article and so much more.

Join the BAS Library!

Already a library member? Log in here.

Institution user? Log in with your IP address or Username

Footnotes

1.

An English translation of this article will also appear in the Biblical Archeologist.

2.

The so-called “Old Calendar” was used by the Eblaite Kings who preceded Ibbi-Sipis. Ibbi-Sipis then introduced the so-called “New Calendar.”

3.

A determinative is a non-phonetic (that is, unpronounced) sign which indicates something about the word in which it appears, in this case that Ya is a deity.

4.

Dingir is an unpronounced determinative indicating that the sign(s) to which it is attached is a deity.

5.

Materiale per Vocabulario Neo-Sumerico, 6, p. 339.

6.

Text from TM.75.G.1321:

Rev. iii 12 1 e-da-um-tug-1 1 aktum-tug 1 ibx3-tug sa6-dar 1 E.-fabric for 1 1 fine and multi-colored dress
13 tu-bi-ab to Tubi-Ab,
14 dumu-nita son
15 zi-ba-da of Z.,
16 ni-de (as) a pouring
17 i-gis of oil
si-in upon
iv 1 sag the head

7.

A logogram is a sign representing primarily whole words.

Endnotes

1.

H. B. Huffman, Amorite Personal Names in the Mari Texts, Baltimore, 1965, p. 134.

2.

A. F. Rainey, “Rainey on Ebla,” Queries & Comments, BAR 03:01.

3.

Pietro Mander, “Brevi considerazioni sulla lista lessicale SF 23=24 e paralleli da Abu-Salabikh,” Oriens Antiquus 19 (1980), in press.