Footnotes

1.

The “testament” form is common in early Jewish literature. It is inspired by Jacob’s speech to his sons before his death (Genesis 49) and Moses’ speech to the people of Israel before his (Deuteronomy 31–34).

2.

See Dieter Georgi, “Was the Early Church Jewish?” BR 17:06.

Endnotes

1.

The passage is part of what is known as a secondary conclusion to Mark—Mark 16:9–20—which many consider a later addition to the Gospel of Mark. See Michael W. Holmes, “To Be Continued … The Many Endings of the Gospel of Mark,” BR 17:04.

2.

The only other figure in the Hebrew Bible to be taken up by God is Elijah, who ascends to heaven in a whirlwind (2 Kings 2:11). See sidebar to this article.

3.

All Hebrew Bible quotations are based on the New Jewish Publication Society translation.

4.

On Enoch, see Philip S. Alexander, “From Son of Adam to Second God: Transformations of the Biblical Enoch,” in Biblical Figures Outside the Bible, ed. by Michael E. Stone and Theodore A. Bergren (Harrisburg, PA: Trinity Press International, 1998), pp. 87–122.

5.

Some count them as seven instead of three. See 1 Enoch, consisting of 5 Books, introduction and translation by Ephraim Isaac, in The Old Testament Pseudepigrapha (OTP), ed. James H. Charlesworth (Garden City, NY: Doubleday, 1963), vol. 1, pp. 5–89; 2 Enoch, introduction and translation by Francis I. Andersen, in OTP, vol. 1, pp. 91–221; 3 Enoch, introduction and translation by Philip S. Alexander, in OTP, vol. 1, pp. 223–315.

6.

The standard English translation is the two-volume collection, OTP, edited by Charlesworth.

7.

Quotations from 1 Enoch here are taken from the translation prepared by George W.E. Nickelsburg for his commentary on 1 Enoch. I am indebted to Professor Nickelsburg for allowing me to use his translation, which is an “eclectic” translation based on the Ethiopic, Greek and Aramaic versions.

8.

This dating is the usual scholarly dating. See, e.g., Nickelsburg, “Enoch, First Book of,” in The Anchor Bible Dictionary (ABD) (New York: Doubleday, 1992), vol. 1, pp. 508–516.

9.

F.I. Andersen, “Enoch, Second Book of,” ABD, vol. 2, pp. 516–522; Nickelsburg, Jewish Literature Between the Bible and the Mishnah (Philadelphia, PA: Fortress, 1981), pp. 185–192.

10.

On its use by Origen (third century) and other writers, see Birger A. Pearson, “Enoch in Egypt,” ed. R.A. Argall et al., For a Later Generation: The Transformation of Tradition in Israel, Early Judaism, and Early Christianity (Harrisburg, PA: Trinity Press International, 2000), pp. 216–231, esp. 221–222.

11.

P.S. Alexander, “Enoch, Third Book of,” ABD, vol. 2, pp. 522–526, and his translation in OTP.

12.

Contrast the miraculous birth of Noah in 1 Enoch 106–107 or of Melchizedek in 2 Enoch 71. On Melchizedek see Pearson, “Melchizedek in Early Judaism, Christianity and Gnosticism,” in Biblical Figures Outside the Bible, pp. 176–202.

13.

I use the Revised Standard Version of the New Testament, which is more literal than the New Revised Standard Version.

14.

Alexander, “From Son of Adam,” p. 92.

15.

See Richard Bauckham, “Descent to the Underworld,” ABD, vol. 2, pp. 145–159, esp. pp. 156–159.

16.

See Nickelsburg, “Son of Man,” ABD vol. 6, pp. 137–150.

17.

Philippians 2:11 can be translated “Jesus Messiah is YHWH.” The Greek version of the Bible used by Paul routinely translates the sacred Tetragrammaton (the divine name YHWH) as ho kyrios, “the Lord,” reflecting the standard Jewish practice of pronouncing the divine name as adonai, “the Lord.” Hence my translation, “Jesus Messiah is YHWH.” “Every knee should bow” in Philippians 2:10 reflects Isaiah 45:23. Aramaic-speaking believers in Jesus referred to him as mara, “the lord, master.” Compare the transliterated acclamation marana tha (“our Lord, come!”) in 1 Corinthians 16:22.

18.

Larry Hurtado, One God One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism (Philadelphia: Fortress Press, 1988).

19.

The Greek term used by Ignatius in his letters is Christianismos, which he distinguishes from Ioudaismos (Judaism). See esp. Magnesians 10:1–3 and Philadelphians 6:1; on which see Pearson, The Emergence of the Christian Religion (Harrisburg, PA: Trinity Press International, 1997), pp. 11–14.

20.

See Pearson, “Hypostasis,” in The Encyclopedia of Religion, vol. 6 (New York: Macmillan, 1987), pp. 542–546, esp. pp. 544–545.

21.

Midrash Genesis Rabbah 25.1.

22.

b. Hagigah 15a.