Footnotes

1.

B.C.E. and C.E. are the scholarly, religiously neutral designations corresponding to B.C. and A.D. They stand for “Before the Common Era” and “Common Era.”

2.

Incidentally, the triliteral root of the verb for “inquire” in this sentence is DRS, the first time it appears in the Bible. The same root is to be found in the word Midrash (MDRS). Etymologically, Midrash refers to what we learn from an inquiry.

3.

Haman is an Agagite (Esther 3:1). Agag was the king of Amalek (1 Samuel 15:20).

Endnotes

1.

For a listing of midrashic collections, see Midrash and Literature, ed. Geoffrey H. Hartman and Sanford Budick (Yale Univ. Press, 1986).

2.

On the historical aspects of Midrash, see bibliographical references in C.G. Montefiore and H. Loewe, A Rabbinic Anthology (New York: Schocken, 1974). An example of its actual application is Gedaliah Alon, The Jews in Their Land in the Talmudic Age, translated and edited by Gershon Levi (Jerusalem: Magnes, 1980).

3.

Regarding the nature of the extensive literature known as adversus Judaeos (Against the Jews), see Introduction and Bibliography, Disputation and Dialogue, ed. F.E. Talmage (New York: Ktav, 1975).

4.

The weekly reading of the Torah is traditionally accredited to Moses himself. See Maimonides, Mishneh Torah, Laws of Prayer, ch. 12, 1. Compare Encyclopedia Judaica, “Torah, Reading of,” vol. 15, pp. 1246–1255.

5.

Isaac Heinemann, Darkei H’Aaggada (Jerusalem: Magnes and Massada, 1974) (in Hebrew). On the Midrash as a distinct literary genre, see James L. Kugel, “Two Introductions to Midrash,” in Hartman and Budick, Midrash and Literature (see note 1); Addison G. Wright, The Literary Genre Midrash (Staten Island, NY: Pauling Fathers and Brothers, 1967); Jose Faur, Golden Doves with Silver Dots (Bloomington: Indiana Univ. Press, 1986); and the important contributions of Susan Handelsman, in particular “Everything Is In It: Rabbinic Interpretation and Modern Literary Theory,” Judaism, Fall 1986.

6.

There are many rabbinic attempts to define the two contradictory world views represented by Esau and Jacob. Some find it in Esau’s preference for this world, while Jacob prefers the world to come. Others find the difference in the words of Isaac (Genesis 27:22), “the voice is the voice of Jacob, but the hands those of Esau.” Jacob’s strength is in the vocal practice of prayer and learning, while Esau’s lies in the skill of his hands. See Babylonian Talmud, Gittin 57b, where the two can use each other’s “specialization.”

7.

On Esau as the father of Edom who is but a prototype of Rome and also identified with Amalek, see Solomon Schechter, Aspects of Rabbinic Theology (New York: Schocken, 1961) pp. 99ff.; also a more detailed comparison is given on p. 108. Montefiore and Loewe, A Rabbinic Anthology (see note 2), give another reason why Esau came to be regarded as the prototype of the wickedness of Rome: Herod was an Idumean, hence Herod-Edom, Esau. An extensive collection of midrashic material connecting Edom to Rome and the church is in Michael Guttman’s Clavis Talmudis, “Maphteach he-Talmud,” vol. 1 (Waitzen 1901), pp. 498–504.

8.

There is, of course, much more midrashic material on the subject. Our selection is but a sampling from two chapters of Genesis Rabbah. Even in this volume there is another, very interesting cluster of Midrashim dealing with the confrontation of Esau and Jacob (chapters 75–78), but we shall not deal with them here.

9.

We follow in our quotes (with minor changes) the edition of Midrash Rabbah, translated into English, with notes, glossary and indices, under the editorship of H. Freedman and Maurice Simon, The Soncino Press.

10.

“Two peoples,” shnei goyim (Genesis 25:23) was also read by the rabbis as shnei gaiim, two proud ones, and was applied not only to great kings that both Rome and Israel had, but also to great and proud sages like Antoninus and Rabbi Judah the Prince (B. Talmud, Berachot 57b; Avodah Zarah 11a).