023
Greek has no indefinite article (English “a” or “an”). Thus
A conjunction is a word whose function is to join together words, phrases, clauses and sentences (“and,” “or,” “but,” etc.). Conjunctions are classified either as coordinate or as subordinate. Coordinate conjunctions connect parallel words or clauses. They may show such relationships as connection (and), contrast (but), and consequence (therefore). Subordinate conjunctions introduce clauses that depend on some other clause. Subordinate clauses may be conditional (if), concessive (although), temporal (when), causal (because), final (in order that) or consecutive (that).
This lesson contains three common New Testament coordinating conjunctions:
Note that
As we have seen, word order in Greek is far more flexible than in English. New Testament writers typically placed the subject after the verb, as in
When you have learned the vocabulary in the box, you will be ready to translate the following sentences (the answers will appear in our
Masculine Nouns, |
Second Declension
|
|
angel, messenger (angelic)a
|
|
field (agrarian)
|
|
brother, fellow believer (Philadelphia)
|
|
man, person (anthropology)
|
|
apostle, messenger (apostolic)
|
|
minister (deacon)
|
|
servant, slave
|
|
death (thanatology [the study of death and dying])
|
|
God, god (theology)
|
|
Jesus
|
|
world (cosmic)
|
|
Lord, master (kyrie eleison, “Lord, have mercy’)
|
|
stone (lithography)
|
|
word, message (logical)
|
|
law (antinomian)
|
|
house, household (economy)
|
|
crowd (ochlocracy [mob rule])
|
|
son
|
|
Christ
|
Neuter Nouns, Second Declension |
|
|
gift ( |
|
work (erg [a unit of work], cf. energy)
|
|
gospel (evangelical)
|
|
temple (hierarchy)
|
|
child
|
Feminine Nouns, Second Declension |
|
|
wilderness, desert (hermit)
|
|
road, way (odometer)
|
Additional – |
|
|
I know ( |
|
I take, I receive ( |
|
I say, I speak (legend)
|
|
I bring, I bear (Christopher [‘bearer of Christ’])
|
Conjunctions |
|
|
but
|
|
now, but
|
|
and, also, even
|
|
both…and
|
Greek has no indefinite article (English “a” or “an”). Thus a[nqrwpo~ means “man” or “a man.” When Greek wants to indicate that a noun is definite, it places the definite article in front of it. Thus oJ a[nqrwpo~ means “the man.” In general, the presence of the article emphasizes particular identity, while the absence of the article emphasizes quality or characteristics. In Luke 18:13, for example, the tax collector, by using the article, identifies himself as “the sinner,” a point largely missed in English translations. On the other hand, Paul’s claim in Galatians 1:1 to be “an apostle” emphasizes […]
You have already read your free article for this month. Please join the BAS Library or become an All Access member of BAS to gain full access to this article and so much more.