The literary and school texts (myths and writing exercises) are not treated in this work. The letters are arranged in the order established by the “classic” edition of the Amarna letters by J.A. Knudtzon (Die El-Amarna Tafeln, Vorderasiatische Bibliotek 2 [Leipzig: J.C. Hinrichs, 1915; reprinted Aalen: Otto Zeller Verlagsbuchhandlung, 1964]). After Knudtzon’s edition was published, more Amarna texts were discovered, some in museums, some in the hands of antiquities dealers and others in renewed excavations at the site. Those texts appeared in publications scattered around the scholarly world during the ensuing forty years or so. They were assembled and republished, with translations in English, by this reviewer (Rainey, El Amarna Tablets 359–379, Alter Orient und Altes Testament 8 [Kevelaer: Verlag Butzon & Bercker; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1978]). Their numbers take up where Knudtzon left off. All of these later texts are included in Moran’s new translation, Nos. 362–367, 369–378. Moran has added a new fragment (No. 382) that came to light just in 1982.