Note the obvious Hebraism in the Greek pronoun aujtw’n “their,” referring to plural µym rather than singular u}dwr, noted by Julius Wellhausen and others; see Ronald S. Hendel, The Text of Genesis 1–11: Textual Studies and Critical Edition (New York and Oxford: Oxford Univ. Press, 1998), pp. 25–27. On the practice of retroverting Greek readings into Hebrew, see the methodological cautions and guidelines in Emanuel Tov, The Text-Critical Use of the Septuagint in Biblical Research, 2nd ed. (Jerusalem: Simor, 1997).