Footnotes

1.

There is a parallel to this event from the time of Ramesses III (1183–1152 B.C.): After a mutiny Ramesses III quartered the mercenaries who, until then, had lived as “military settlers” in garrisons where their provisioning was arranged.

2.

Although Mashkhuta excavators have not found occupation levels earlier than the Persian dating period, they have found Hyksos or pre-Hyksos burials dating to the Middle Bronze Age II A. These burials, say the excavators, “give evidence for some yet undefined earlier use of the site.” See Burton MacDonald, “Excavations at Tell el-Mashkhuta,” Biblical Archeologist Vol. 43, No. 1, p. 49 (1980). Some of the burial practices were similar to the burial practices found among Asiatics buried at Tell Daba which Professor Goedicke believes to be Ra’amezez.

3.

Tell Hazzob is unexcavated. Clearly it should yield to the excavator’s spade. The Arab name for the site is Umm-Garf which means the mother of potsherds.

4.

This inscription has long been known and was first published in 1880. It is famous because of its reference to Asiatics or the Hyksos invaders of Egypt. No one previous to Professor Goedicke however, has related the inscription to the Exodus.

The inscription was translated by Sir Alan H. Gardiner, the dean of hieroglyphic translators, in an article published in 1946 (“Davies’ copy of the Great Speos Artemidos Inscription,” Journal of Egyptian Archaeology Vol. 32, p. 43.). Gardiner referred to the inscription as a “difficult text” and concluded his translation with these words: “I cannot refrain from once more stressing the highly speculative nature of my results.”

The inscription is located high up on the facade of a rock temple built by Hatshepsut and dedicated to the local lioness goddess Pakhet. The temple is located at Speos Artemidos (known locally as Istabl Antar), just south of Beni Hassan in Middle Egypt.—Ed.

5.

Professor Goedicke deliberately refers to Hatshepsut as a king despite the fact that she was a woman. She was pictured with an artificial beard such as male rulers wore and with a deliberately flattened chest. Literary references to her include all the usual male epithets applied to a king except the epithet “strong bull.”

Endnotes

1.

See A. Alt, “Die Delta-residenz der Ramessiden.” Festschrift Friedrich Zucker, Berlin, 1954.

2.

See D.B. Redford, “Exodus I, II”, Vetus Testamentum, Vol. 13, pp. 408–413 (1963).

3.

See Manfred Bietak, Tell el-Daba, Vol. II (Vienna: Verlag der Osterreichischen Akadamie der Wissenschaften, 1975).